October 30, 2002, 09:00
|
#31
|
Moderator
Local Time: 11:55
Local Date: November 1, 2010
Join Date: Feb 2001
Location: at the Spanish Forum
Posts: 9,946
|
Bueno, yo me ofrehco p'a traducil-lo ar andalú, zi o vale
__________________
"Son españoles... los que no pueden ser otra cosa" (Cánovas del Castillo)
"España es un problema, Europa su solución" (Ortega y Gasset)
The Spanish Civilization Site
"Déjate llevar por la complejidad y cabalga sobre ella" - Niessuh, sabio cívico
|
|
|
|
October 30, 2002, 09:13
|
#32
|
King
Local Time: 11:55
Local Date: November 1, 2010
Join Date: Jul 2002
Location: Depende del día
Posts: 1,170
|
Por mi parte puedo ayudar (poco) a Carloquillo con el portugués y también en francés o inglés. Como parece que de esos idiomas hay traductor me ofrezco como corrector de pruebas.
__________________
Ocho peones pasados y ligados. ¡Esta partida la gano!
|
|
|
|
October 30, 2002, 15:22
|
#33
|
King
Local Time: 11:55
Local Date: November 1, 2010
Join Date: May 2002
Location: GALIZA-UE
Posts: 1,430
|
Quote:
|
Originally posted by Antxon
Por mi parte puedo ayudar (poco) a Carloquillo con el portugués y también en francés o inglés. Como parece que de esos idiomas hay traductor me ofrezco como corrector de pruebas.
|
Perfecto.
Ahora estoy con la traducción de la academia a gallego y ya tengo algunos apartados(los más cómodos) a portugués. Si te parece bien, hacemos esto: Cuando tenga más cosas traducidas al idioma de Camões te las envio y les pegas un buen repaso... sobre todo para hacerlas más coloquiales. Tu, que estás ahí, tendrás más soltura en el standar... yo hace la pera que no cruzo "a raia"
¿Te parece?
__________________
"Little green hot peppers from Padron. Ones are spicy, anothers don't." (Galician popular saying)
"Dadme un punto de apoyo... y dormiré plácidamente" (Mi tío Bartolomé)
PROYECCIÓN CIV
|
|
|
|
October 30, 2002, 16:03
|
#34
|
Emperor
Local Time: 10:55
Local Date: November 1, 2010
Join Date: Nov 2000
Location: Cádiz, Spain
Posts: 3,442
|
Quote:
|
Originally posted by jasev
Bueno, yo me ofrehco p'a traducil-lo ar andalú, zi o vale
|
tú deja ar Feli haçé su trabajo pisha si totá no no' ibamo a poné d'acuerdo en la forma 'escribil-lo
|
|
|
|
October 31, 2002, 04:08
|
#35
|
Emperor
Local Time: 11:55
Local Date: November 1, 2010
Join Date: Aug 2001
Location: Azote de creyentes (y crédulos) Valencia EU
Posts: 5,690
|
joder Waku, si es que cuando escribes así pienso en los pobrecitos guiris que te lean...
__________________
¡¡¡fuera Bush!!! ¡¡¡fuera Chávez!!!
Israel = apartheid
"Cuando ha adoptado una decisión, el entendimiento humano se apoya en todo lo demás para corroborarlo. Y por grande que sea el número y el peso de casos que caen del otro lado, los pasa por alto o desprecia, o mediante alguna distinción los margina o rechaza, a fin de que la autoridad de su primitiva conclusión permanezca incólume". F.Bacon
|
|
|
|
October 31, 2002, 04:56
|
#36
|
Moderator
Local Time: 11:55
Local Date: November 1, 2010
Join Date: Feb 2001
Location: at the Spanish Forum
Posts: 9,946
|
pues yo lo entiendo la mar de bien
__________________
"Son españoles... los que no pueden ser otra cosa" (Cánovas del Castillo)
"España es un problema, Europa su solución" (Ortega y Gasset)
The Spanish Civilization Site
"Déjate llevar por la complejidad y cabalga sobre ella" - Niessuh, sabio cívico
|
|
|
|
October 31, 2002, 05:09
|
#37
|
Prince
Local Time: 10:55
Local Date: November 1, 2010
Join Date: Sep 2002
Location: Madriz
Posts: 492
|
jasev, tienes un pm
__________________
"Si Bach es el padre de la música, Mozart ES la musica" Arthur00 dixit (alguien lo dijo antes, pero no importa)
http://blogs.ya.com/elopinador: Opiniones de una persona normal
|
|
|
|
October 31, 2002, 06:10
|
#38
|
King
Local Time: 11:55
Local Date: November 1, 2010
Join Date: Jul 2002
Location: Depende del día
Posts: 1,170
|
Quote:
|
Originally posted by Carloquillo
Perfecto.
Ahora estoy con la traducción de la academia a gallego y ya tengo algunos apartados(los más cómodos) a portugués. Si te parece bien, hacemos esto: Cuando tenga más cosas traducidas al idioma de Camões te las envio y les pegas un buen repaso... sobre todo para hacerlas más coloquiales. Tu, que estás ahí, tendrás más soltura en el standar... yo hace la pera que no cruzo "a raia"
¿Te parece?
|
OK. Mándamelo por e-mail o PM
__________________
Ocho peones pasados y ligados. ¡Esta partida la gano!
|
|
|
|
October 31, 2002, 07:17
|
#39
|
Deity
Local Time: 06:55
Local Date: November 1, 2010
Join Date: Oct 2000
Location: Mola mazo!
Posts: 13,118
|
Eso, eso, Magno, lunfardo y gauchesco tambien.
|
|
|
|
October 31, 2002, 10:04
|
#40
|
Deity
Local Time: 11:55
Local Date: November 1, 2010
Join Date: Jun 2002
Location: Switzerland
Posts: 11,056
|
Alfonso, puedes mandarme en bruto los textos que deseas en francés ?
|
|
|
|
October 31, 2002, 11:37
|
#41
|
Emperor
Local Time: 11:55
Local Date: November 1, 2010
Join Date: Apr 2002
Location: Sagunto, Valencia, Spain
Posts: 5,715
|
Quote:
|
Originally posted by astrologix
Alfonso, puedes mandarme en bruto los textos que deseas en francés ?
|
Es todo lo que aparece en la Web
__________________
El futuro pertenece a quienes creen en la belleza de sus sueños.
- Eleanor Roosevelt
|
|
|
|
Posting Rules
|
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts
HTML code is On
|
|
|
All times are GMT -4. The time now is 05:55.
|
|